รูปสุภาพและรูปธรรมดาในภาษาญี่ปุ่น มีอะไรบ้าง อัปเดตใหม่ 2023

รูปธรรมดาในภาษาญี่ปุ่น

สำหรับคนที่เรียน “ภาษาญี่ปุ่น” เป็นที่รู้กันดีว่า มีการผันและการใช้คำรูปสุภาพและ รูปธรรมดาในภาษาญี่ปุ่น ที่หลากหลายสถานการณ์ บางครั้งจึงเป็นการยากสำหรับผู้เรียนระดับต้น ที่จะรู้ได้ว่า ควรใช้ภาษาระดับไหนในการสนทนา วันนี้เอริเซ็นเซเลยจะพาไปรู้จักกับภาษาญี่ปุ่นง่าย ๆ ที่ผู้เรียนระดับต้นต้องผ่านตากันมาแล้วทุกคน แต่บางคนก็อาจจะยังนำเอามาใช้ได้ไม่ถนัดเท่าไหร่ ถ้าพร้อมแล้วไปเริ่มกันเลยค่ะ!

รูปสุภาพและรูปธรรมดา มีอะไรบ้าง ?

  • 「おはよう」และ「おはようございます」

ยิ่งคำยาวกว่า ก็ยิ่งสุภาพกว่า คำว่า 「おはようございます」คือ รูปสุภาพของ 「おはよう」ซึ่งมีความหมายว่า “สวัสดีตอนเช้า” ไม่ต้องแปลกใจ ถ้าผู้ใหญ่หรือเจ้านายจะพูดใส่เราแบบสั้น ๆ นั่นเพราะเขามีตำแหน่ง หรืออายุมากกว่า ส่วนผู้น้อยควรใช้รูปสุภาพ หรือแม้แต่คนที่อายุเท่ากัน ถ้าไม่รู้จัก หรือไม่สนิทก็ไม่ควรใช้รูปธรรมดาในภาษาญี่ปุ่น

คุยธุรกิจกันด้วยภาษาญี่ปุ่นที่สุภาพ

แนะนำให้อ่าน : เผย! วิธีเรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ฟรี จาก 5 ช่องทางนี้ คุณเองก็เก่งได้

  • 「ごめん」และ「ごめんなさい」

เช่นเดียวกันกับคำว่า “ขอโทษ” ควรใช้แบบยาว ๆ กับคนที่ไม่สนิทชิดเชื้อ และใช้เวอร์ชั่นสั้น ๆ กับคนที่สนิทได้เลยค่ะ

  • 「ありがとう」และ「ありがとうございます」

เหมือนกับคำว่า “ขอบใจ” กับ “ขอบคุณค่ะ” ทั้งสองคำนี้สร้างความประทับใจที่แตกต่างกันให้ผู้ฟังได้ ดังนั้น ถ้าไม่สนิทหรือกำลังสนทนากับผู้ใหญ่ ลูกค้า อาจารย์ ไม่ว่าจะอายุมากหรือน้อยกว่า ก็สมควรอย่างยิ่งที่จะใช้คำที่สุภาพ ลองคิดดูสิว่า เราคุยกับคนที่ไม่สนิทและตบท้ายด้วยคำว่า “ขอบใจ” ฟังดูไม่ค่อยเป็นมิตรยังไงไม่รู้นะเนี่ย

  • 「おやすみ」และ「おやすみなさい」

คำนี้แปลว่า “ราตรีสวัสดิ์” หรือใช้สำหรับบอกลากันในยามค่ำคืนก็ได้ แบบน่ารัก ๆ ใช้กับคนสนิทก็ใช้ 「おやすみ」 ส่วนกับคนที่ไม่สนิทมาก เซ็นเซแนะนำให้ใช้「おやすみなさい」 ฟังดูดีกว่ามาก ๆ เลยค่ะ

คอร์สติวสอบ JLPT

แนะนำให้อ่าน : เคล็ดไม่ลับ 3 ประโยคง่าย ๆ รับโทรศัพท์ให้โดนใจคนญี่ปุ่น

  • 「わからない」และ「わかりません」

คนญี่ปุ่นก็พูด「わからない」เป็นปกติอยู่แล้ว ทำไมเราถึงจะพูดไม่ได้ล่ะ ? การจำมาพูด จะต้องคำนึงถึงสถานการณ์ สถานะของผู้พูด ระดับความสนิท และอะไรต่อมิอะไรอีกเยอะแยะเลยค่ะ เพราะ หัวใจสำคัญของภาษาญี่ปุ่น คือ การใช้ภาษาให้ตรงกับสถานการณ์และต้องมีมารยาทแบบสุด!! ถ้ายังไม่คุ้นชินหรือตีความสถานการณ์ได้ไม่แตก การที่จะใช้ภาษาสุภาพไปก่อน ก็ช่วยเซฟเราได้มากเลยนะ ดังนั้น ต่อไปถ้าอยากจะพูดว่า “ไม่รู้ค่ะ” หรือ “ไม่รู้ครับ” ลองใช้ 「わかりません」ดูดีไหมคะ ?

ข้อสรุป : รูปสุภาพและรูปธรรมดาในภาษาญี่ปุ่น

ยังมีภาษาญี่ปุ่นอีกมากมายที่ต้องอาศัยความรู้และประสบการณ์อย่างมาก การที่เราเรียนรู้จากสิ่งที่เราชอบ เซ็นเซคิดว่าเป็นสิ่งที่ดีมากเลยค่ะ แต่ว่าจะต้องไม่ลืมว่า วิธีการใช้ที่ถูกต้องก็เป็นสิ่งสำคัญมากเช่นกัน เวลาเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ อย่าลืมค้นคว้าเพิ่มเติมถึงวิธีการใช้ที่ถูกต้องด้วยนะคะ เป็นกำลังใจให้ทุกคนที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นค่ะ ถ้าคิดว่าบทความ “รูปสุภาพและรูปธรรมดาในภาษาญี่ปุ่น” มีประโยชน์ อย่าลืมแบ่งปันให้คนรอบข้างคุณด้วยนะคะ ส่วนใครสนใจเรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ อย่าลืมติดตามเพจของเอริด้วยน้า~

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

Privacy Preferences

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

Allow All
Manage Consent Preferences
  • Always Active

Save